Dziennik (09/01/14. Rano)

I1261Sil

To było na lekcji angielskiego, którą prowadziła Edyta. Bardzo dawno temu w Lu. Teraz to wszystko bardzo dawno, całe Lu. Na karteczce był tylko krótki fragment:

Because I could not stop for Death,
He kindly stopped for me;
The carriage held but just ourselves
And Immortality.

Jadę w sto osiemdziesiąt w Wa. Ściskam siedząc w ścisku książkę i czytam Emily Dickinson. Przekład mi się nie podoba. Kiedyś studiowałem możliwość przetłumaczenia tego czterowiersza, ale nigdy nie udało mi się oddać jego rytmiki. Autobus zatrzymuje się, dla mnie.

Nieustannie kojarzy mi się Emily Dickinson z Francescą Woodman. Dlatego zdjęcie.

(źródło: http://www.1fmediaproject.net; Emily Dickinson, Poezje, C&T 2013)

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s